« 世論調査か人気投票か | Main | 「いじめ」にも基準? »

26 September 2006

状況を察知せよ

Cimg0496
Give me your hand. Maybe you can pull me out of this.
I’m stuck. I feel on this.
Come on. Help me. Wait! Wait! Don’t go away.

外国人が、公園で遊具に挟まり、日本人の女性通行人に助けを求めて上のように叫んでいる英会話学校NOVAのTVコマーシャル。
通行人の女性は外国人が何を言っているのか解からず「ごめんなさい」と言って何もせずに現場を立ち去る、というコマーシャルである。

異文化コミュニケーションをテーマにしている会話学校として“コミュニケーションとは何か”を問いかけるTVコマーシャルのようで興味深い。

このコマーシャルは“真のコミュニケーションは言葉を越えたところにありますよ”、とか“完璧な外語を求め過ぎではありませんか”、“どんどん話しましょう” などと会話学習の心構えを示してくれているのかもしれない。

また、状況判断ができず、すべてマニュアルに基づく行動しかできない近頃のスタッフ像をシニカルに表現しているようにも見える。

例えば、日本人が英語圏に旅行中、危険な状況に陥り、助けを求めるため“英語でなんと言えばいいだろうか”などと考えるだろうか。まず、考える余裕などないだろう。思わず大声で「助けてー!」と日本語が自然にでるだろう。そしてその声の調子から回りの人は状況を把握し、言葉とは別に必ず手を差し伸べてくれるだろう。

不確かな英語で助けを求めるより、大声の日本語の方が気持ちや状況が的確に伝わり、効果は抜群なはずである。

遊具に挟まった外国人が大声で何かを叫んでいる状況で“言葉の意味”などあまり考える必要などない。とにかく助け出そうという“行動”が必要であろう。

愛をささやく時、神に祈る時、金を数える時―――この三つには自国語がでるといわれるが、いずれも状況そのもの語りかけている。

言葉を越えて状況、気配、雰囲気などを察知することは、コミュニケーションに必要なばかりでなく、自分の安全にもかかわる重要な能力といえる。

|

TrackBack

TrackBack URL for this entry:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/68170/12050601

Listed below are links to weblogs that reference 状況を察知せよ:

» 中国語会話の可能性 [中国語会話最速学習法]
中国語を学習して経済的自由を手に入れるブログ【中国語最速学習法】 独学で高い中国語会話力をつけて経済的自由を目指す人にとって最適な中国語学習法がわかるサイト!中国語学習法や さまざまな中国語教材についての情報を配信! [Read More]

Tracked on 27 September 2006 at 06:31 PM

» 英単語を7日で500個覚えたい!!英語が得意になりたい。 [英単語マスターへの道]
英単語はなかなか頭に入ってきません。そんな英単語を短い期間で覚えたい。 [Read More]

Tracked on 27 September 2006 at 09:20 PM

Comments

Post a comment